2025-09-01
Nell'industria mondiale della carta e degli imballaggi, il cartone è uno dei materiali più commercializzati e versatili.Lo stesso prodotto può avere nomi molto diversiPer gli acquirenti, i venditori e i produttori che lavorano in diversi mercati, comprendere queste variazioni locali è più di un semplice dettaglio linguistico: è una necessità aziendale.Utilizzando la terminologia corretta non solo si evitano costosi malintesi, ma dimostra anche rispetto per le pratiche regionali e aiuta a costruire relazioni più forti con i clienti.
In China Paper, lo incontriamo ogni giorno quando lavoriamo con clienti in tutto il mondo.e evidenziano come il cartone sia diventato parte della cultura aziendale locale in molte regioni.
In Brasile, Triplex è comunemente usato per descrivere ciò che è conosciuto a livello internazionale come White Board (FBB), mentre Duplex si riferisce aTavola di retro grigio(GD2).
Il commercio locale usa spesso nomi come Texcote per White Board e Husky per Coated Art Card.
Il mercato nordamericano è dominato dalle abbreviazioni: SBS (Solid Bleached Board) sta per una qualità premium di White Board, mentre CRB (Coated Recycled Board) si riferisce a Grey Back Board.Si sente spesso anche Cupstock o LPB quando si parla di Liquid Packaging Board.
Qui, Ivory Board è un termine popolare per White Board, mentre Duplex Board in genere indica Grey Back.
In paesi come la Thailandia, Art Card è il nome comune per Coated Art Card, mentre in Vietnam e Indonesia, Ivory Board e Duplex Board sono ampiamente utilizzati nel commercio quotidiano.
Quando riassumiamo tutte queste variazioni, l'immagine diventa più chiara:
Tavola bianca = Triplex / Texcote / Tavola avorio / FBB / SBS
Grey Back = Duplex / WLC / CRB
Art Card = Husky / Art Card
Per il commercio internazionale, è importante riconoscere che questi nomi descrivono tutti gradi simili, anche se la terminologia cambia da un paese all'altro.
In China Paper, utilizziamo sempre un duplice approccio: nomi locali per garantire che i nostri clienti si sentano compresi, e standard internazionali per mantenere la comunicazione tecnica chiara e precisa.Questo equilibrio ci aiuta a portare avanti i progetti rapidamente mantenendo il professionismo in tutti i mercati.
Il tuo turno: come si chiama il cartone nel tuo paese?
Inviaci direttamente la tua richiesta.